Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
-- Раз... два... Аграфена Кондратьевна Лучше об стол лбом стучи, да ногами не озорничай! (Бегает за ней.) - Да что ж ты, с чего ж ты взяла не слушаться! Липочка...
Островский Александр Николаевич   
«Свои люди - сочтемся»
читайте также:
Рыцарь: Условия такие: я буду жить, пока тебе не проиграю. Если выиграю — ты отпускаешь меня. Решено? Рыцарь протягивает Смерти два сжатых кулака...
Бергман Ингмар   
«Седьмая печать»
читайте также:
Девочка бессознательно пыталась отыскать в глазах отца то, что помоглобы ей понять происходящее. Но не нашла ничего. Отец наклонился и поцеловалее в губы. - А теперь иди, Нина...
Алессандро Барикко   
«Без крови»
       Михаил Евграфович Салтыков-ЩедринПроизведенияПошехонская старина. Окончание
Ваши закладки:
Вы читаете «Пошехонская старина. Окончание», страница 4 (прочитано 2%)

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

«Пошехонская старина. Окончание»


- В эти
годы я уж троих ребят принесла! Что ж, будет, что ли, у тебя жених? или ты
только так: шалды-балды, и нет ничего! - приступает она к свахе.
- В кармане не ношу.
- А ты коли взялась хлопотать, так хлопочи!
Разговор оживляется и чем дальше, тем становится крупнее. Укоризны так
и сыплются с обеих сторон.
- Что вы, собаки, грызетесь! - слышится наконец голос отца из
кабинета, - помолиться покойно не дадите!
За Мутовкиной следует сваха с Плющихи; за нею - сваха из-под
Новодевичьего. Действующие лица меняются, но процессия остается одинаковою
и по форме и по содержанию и длится до тех пор, пока не подадут обед или
матушка сама не уедет из дома.
Повторяю: подобные сцены возобновляются изо дня в день. В этой
заглохшей среде, где и смолоду люди не особенно ясно сознают, что
нравственно и что безнравственно, в зрелых летах совсем утрачивается всякая
чуткость на этот счет. "Житейское дело" - вот ответ, которым определяются и
оправдываются все действия, все речи, все помышления. Язык во рту свой, не
купленный, а мозги настолько прокоптились, что сделались уже неспособными
для восприятия иных впечатлений, кроме неопрятных...
И вот однажды является Стрелков и, кончив доклад о текущих делах,
таинственно заявляет:
- Есть у меня, сударыня, на примете... ; - Кто таков? Не мни!
- Очень человек обстоятельный. По провиантской части в Москве
начальником служит. Уж и теперь вроде как генерал, а к Святой, говорят,
беспременно настоящим генералом будет!
- Стар?
- Не то чтобы... в поре мужчина. Лет сорока пяти, должно быть. Года
середине.
- Старенек.
- Нынче, сударыня, молодые-то не очень на невест льстятся.
- Холостой? вдовец?
- Вдовый-с, только детей не имеют.
- Экономка, смотри, есть?
- Экономка... - заминается Стрелков.
- Есть ли экономка, русским языком тебе говорят?
- Помилуйте! они ее рассчитают. Коли женятся, зачем же им экономка
понадобится?
- То-то, чтоб этого не было. Ты у меня в ответе. Мысль об экономке
слегка обеспокоивает матушку; но, помолчав с минуту, она продолжает допрос.
- Есть имение? капитал?
- Имения нет, почему что при должности ихней никак нельзя себя
обнаружить. А капитал, беспременно есть.
- На лбу, что ли, ты у него прочел?
- Что вы, сударыня! при такой должности да капитала не иметь! Все
продовольствие: и мука, и крупа, и горох, окромя всего прочего, все в ихних
руках состоит! Известно, они и насчет капитала опаску имеют. Узнают,
спросят, где взял, чем нажил? - и службы, храни бог, решат...
- Все-таки... Вернее надо узнать. Иной с три короба тебе наговорит:
капитал да капитал, а на поверку выйдет пшик.
- Можно, сударыня, так сделать: перед свадьбой чтобы они билеты
показали.




Страницы (181) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Может, весенний цветок, что приколола у сердца,
издавал аромат надежды. И запах лекарственных снадобий прошел, миновал, и
сладость нового запаха пронизала дом наш. Много благоуханий узнала я, но
такого не нашла. Однако вновь обоняла я этот аромат в сновидении. Откуда
взялся этот запах? Ведь мать не умащала плоть женскими благовониями(8).
Мать сошла с постели и села у окна. У окна стоял столик, а в столике
ларчик. Ларчик заперт на замок, и ключ к ларчику висел на шее мамы.
Беззвучно открыла мать ларчик и стопку рукописных листов достала и читала их
весь день. До вечера читала мать. Дверь открылась дважды и трижды, но не
спросила она: кто там, заговаривала я с ней -- не отвечала. А напомнили ей
испить лечебных снадобий, махом испила ложку снадобий. Лица не скривила и
слова не молвила, будто иссякла их горечь. А испив, вернулась к рукописи.
А рукопись исполнена совершенным почерком на тонкой бумаге, длинными и
короткими строками писана. И видя, как мать читает, сказала я в сердце
своем, что навеки не оставит она эту рукопись. Снур ключа на шее соединял ее
с ларчиком и с рукописью. Но на исходе дня взяла мать рукопись и перевязала
ее нашейным снурком с ключом, поцеловала и бросила ее вместе с ключом в
печь. А вьюшка закрыта. Лишь уголья мерцали в печи. Язык пламени лизнул
тонкие листы, бумага вспыхнула -- и дом полон дыму. Киля ринулась в светлицу
распахнуть окно, но мать удержала ее. Рукопись пылает и дом полон дыму. А
мать сидела(9) у ларца и до вечера вдыхала дым рукописей.
Тем вечером пришла Минчи Готлиб проведать маму. Это подруга ее Минчи,
что училась с ней вместе в девичестве у Акавии Мазала. Госпожа Готлиб села у
постели мамы. Два, три часа сидела. Минчи, сказала мать, дай напоследок
гляну на тебя. Минчи вытерла слезы и сказала: крепись, Лия, еще возвратятся
силы твои, как прежде, для жизни. Мама молчала, и грустный смешок витал на
ее пылающих устах. Вдруг взяла мать Минчи за руку и сказала: иди домой,
Минчи, справь нужды субботы и завтра пополудни проводи меня на погост. Был
вечер четверга, канун сретенья субботы(10)...

Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон   
«Во цвете лет»





Смотрите также:

Памятник русским писателям Литераторские Мостки

Влияние Салтыкова-Щедрина на творчество Булгакова

Сатира Салтыкова-Щедрина

А. С. Бушмин. М. Е. Салтыков-Щедрин

М. Е. Салтыков-Щедрин (краткая биографическая справка)


Все статьи



Письменный анализ сказки (по сказке М. Е. Салтыкова-Щедрина «Дикий помещик»)

Cказки Cалтыкова-Щедрина как политическая сатира

Основные темы и проблемы сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина

Журнально-публистическая деятельность М.Б.Салтыкова-Щедрина

Идейно-художественное своеобразие сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Компания Белорусская мебель, набор мебели Олимп





Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.