Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
- А вам к лицу будет орден... А ну-ка покажите! Поэт лезет в боковой карман и достает оттуда рукопись... - Вот он... Публика глядит в рукопись и видит красный крест...
Чехов Антон Павлович   
«Крест»
читайте также:
"К тому все и шло", -- подумали оба. Для Блена это была единственная возможность прояснить ситуацию, а для Гредзинс..
Тонино Бенаквиста   
«Кто-то другой»
читайте также:
Они умертвили и других Княжеских Отроков, которые не хотели спасаться бегством, но все легли на месте...
Карамзин Николай Михайлович   
«История государства Российского. Том 2»
       Михаил Евграфович Салтыков-ЩедринПроизведенияКарась-идеалист
Поиск по библиотеке:
Ваши закладки:
Вы читаете «Карась-идеалист», страница 3 (прочитано 33%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Карась-идеалист — Страница 3


Прежде нас, можно
сказать, самыми варварскими способами истребляли - в Урале, сказывают, во
время багрения, вода на многие версты от рыбьей крови красная стояла, а
нынче - шабаш. Неводы, да верши, да уды - больше чтобы ни-ни! Да и об этом
еще в комитетах рассуждают: какие неводы? по какому случаю? на какой
предмет?
- А тебе, видно, не все равно, каким способом в уху попасть?
- В какую такую уху? - удивлялся карась.
- Ах, прах тебя побери! Карасем зовется, а об ухе не слыхал! Какое же
ты после этого право со мной разговаривать имеешь? Ведь чтобы споры вести
и мнения отстаивать, надо, по малой мере, с обстоятельствами дела наперед
познакомиться. О чем же ты разговариваешь, коли даже такой простой истины
не знаешь, что каждому карасю впереди уготована уха? Брысь... заколю!
Ерш ощетинивался, а карась быстро, насколько позволяла его неуклюжесть,
опускался на дно. Но через сутки друзья-противники опять сплывались и
новый разговор затевали.
- Намеднись в нашу заводь щука заглядывала, - объявлял ерш.
- Та самая, о которой ты намеднись упоминал?
- Она. Приплыла, заглянула, молвила: "Чтой-то будто уж слишком здесь
тихо! должно быть, тут карасям вод?" И с этим уплыла.
- Что же мне теперича делать?
- Изготовляться - только и всего. Ужо, как приплывает она да уставится
в тебя глазищами, ты чешую-то да перья подбери поплотнее, да прямо и
полезай ей в хайло!
- Зачем же я полезу? Кабы я был в чем-нибудь виноват...
- Глуп ты - вот в чем твоя вина. Да и жирен вдобавок. А глупому да
жирному и закон повелевает щуке в хайло лезть!
- Не может такого закона быть! - искренно возмущался карась. - И щука
зря не имеет права глотать, а должна прежде объяснения потребовать. Вот я
с ней объяснюсь, всю правду выложу. Правдой-то я ее до седьмого пота
прошибу.
- Говорил я тебе, что ты фофан, и теперь то же самое повторю: фофан!
фофан! фофан!
Ерш окончательно сердился к давал себе слово на будущее время
воздерживаться от всякого общения с карасем. Но через несколько дней,
смотришь, привычка опять взяла свое.
- Вот кабы все рыбы между собой согласились... - загадочно начинал
карась.
Но тут уж и самого ерша брала оторопь. "О чем это фофан речь заводит? -
думалось ему, - того гляди, проврется, а тут головель неподалеку
похаживает. Ишь, и глаза в сторону, словно не его дело, скосил, а сам знай
прислушивается".
- А ты не всякое слово выговаривай, какое тебе на ум взбредет! -
убеждал он карася, - не для чего пасть-то разевать: можно и шепотком, что
нужно, сказать.
- Не хочу я шептаться, - продолжал карась невозмутимо, - а говорю
прямо, что ежели бы все рыбы между собой согласились, тогда...
Но тут ерш грубо прерывал своего друга.
- С тобой, видно, гороху наевшись, говорить надо! - кричал он на карася
и, навостривши лыжи, уплывал от него восвояси.


Страницы (7) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7


Тем временем:

...) - страстный, взволнованный.

Нам кажется, что в отношении к Гончарову, более чем в отношении ко
всякому другому автору, критика обязана изложить общие результаты, выводимые
из его произведения. Есть авторы, которые сами на себя берут этот труд,
объясняясь с читателем относительно цели и смысла своих произведений. Иные и
не высказывают категорических своих намерений, но так ведут весь рассказ,
что он оказывается ясным и правильным олицетворением их мысли. У таких
авторов каждая страница бьет на то, чтобы вразумить читателя, и много нужно
недогадливости, чтобы не понять их... Зато плодом чтения их бывает более или
менее полное (смотря по степени таланта автора) согласие с идеею, положенною
в основание произведения. Остальное все улетучивается через два часа по
прочтении книги. У Гончарова совсем не то. Он вам не дает и, по-видимому, не
хочет дать никаких выводов. Жизнь, им изображаемая, служит для него не
средством к отвлеченной философии, а прямою целью сама по себе. Ему нет дела
до читателя и до выводов, какие вы сделаете из романа: это уж ваше дело.
Ошибетесь - пеняйте на свою близорукость, а никак не на автора. Он
представляет вам живое изображение и ручается только за его сходство с
действительностью; а там уж ваше дело определить степень достоинства
изображенных предметов: он к этому совершенно равнодушен. У него нет и той
горячности чувства, которая иным талантам придает наибольшую силу и
прелесть. Тургенев, например, рассказывает о своих героях как о людях
близких ему, выхватывает из груди их горячее чувство и с нежным участием, с
болезненным трепетом следит за ними, сам страдает и радуется вместе с
лицами, им созданными, сам увлекается той поэтической обстановкой, которой
любит всегда окружать их... И его увлечение заразительно: оно неотразимо
овладевает симпатией читателя, с первой страницы приковывает к рассказу
мысль его и чувство, заставляет и его переживать, перечувствовать те
моменты, в которых являются перед ним тургеневские лица. И пройдет много
времени, - читате..

Николай Добролюбов   
«Что такое обломовщина»





Смотрите также:

А. С. Бушмин. М. Е. Салтыков-Щедрин

Сатира Салтыкова-Щедрина

Памятник русским писателям Литераторские Мостки

М. Е. Салтыков-Щедрин (краткая биографическая справка)

К. Арсеньев. Салтыков Михаил Евграфович (Щедрин)


Все статьи



Особенности жанра сказки в творчестве М. Е. Салтыкова-Щедрина

Cказки Cалтыкова-Щедрина как политическая сатира

Сатира на человеческие пороки в произведениях М. Б. Салтыкова-Щедрина

Сатирическая хроника русской жизни

Идейно-художественное своеобразие сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.