Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
Это может быть только Георг Фогель, Петер Дингельдайн или я, потому как мы трое - самые старослужащие. Ты должен устроить, чтобы тех двоих услал..
Бергенгрюен Вернер   
«Два гренадера»
читайте также:
5 Число для молитвы - десять мужчин - миньян. Евреи приписывают особую силу молитве в собрании десяти мужчин, по сказанному (Руфь 4:2): "Он взя..
Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон   
«В сердцевине морей»
читайте также:
Давно был дом его построен; Хотя невзрачен, но спокоен; Меж двух облупленных колонн Держался кое-как балкон...
Лермонтов Михаил Юрьевич   
«Стихотворения (ПСС, т.2)»
       Михаил Евграфович Салтыков-ЩедринПроизведенияНевинные рассказы
Ваши закладки:
Вы читаете «Невинные рассказы», страница 5 (прочитано 5%)

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

«Невинные рассказы»


..
Дарья Михайловна в недоумении. Семионович, без сомнения, очень
достойный молодой человек и отлично знает уголовные законы, но, во-первых,
он имеет привычку постоянно издавать носом какой-то неприятный свист, а
во-вторых, и фигура у него какая-то странная, угловатая... очень будет
нехорошо! Дарье Михайловне хотелось бы отдать эти две фигуры учителю
гимназии Линкину, который имеет и все нужные для того качества и к которому
она чувствует род тихой дружбы.
- Вы, мсьё Семионович, будете слишком утомлены спектаклем, - говорит
она.
- Это ничего, - отвечает Семионович, - я работаю скоро и легко...
- Ну, Гаиде, Одалиска и Рахиль - об этих фигурах нечего и говорить! -
вступается кругленький помещик Загржембович, - эти фигуры по праву
принадлежат Дарье Михайловне; но кому отдать Ламбро?
- Архивариусу губернского правления! - предлагает Разбитной.
- Вы всегда с вашими шутками, мсьё Разбитной! - говорит Дарья
Михайловна, - messieurs, кто желает взять на себя Ламбро?
- Я бы охотно ее взял, - вступается Семионович, - но у меня Дон-Жуан!
- Так вы Дон-Жуана уступите... хоть мсьё Линкину!
- Признаюсь вам, что для меня положение Дон-Жуана больше симпатично...
тут есть страсть, есть жизнь...
- Зато Ламбро может одеться в красный плащ, - замечает весьма
основательно Разбитной, -и тут может быть великолепный effet de lumiere!
- Итак, Дон-Жуан - мсьё Линкин, Ламбро - мсьё Семионович, - говорит
Загржембович, - но здесь возникает вопрос, на счет каких сумм сделать
костюм для Дон-Жуана, потому что мсьё Линкин не имеет даже достаточно
белья, чтобы ежедневно пользоваться чистой рубашкой?
- Можно как-нибудь из благотворительных сумм, - отвечает Дарья
Михайловна.
- Да кстати бы уж и рубашку ему чистую сшить, - прибавляет Разбитной,
которому досадно, что Дон-Жуан будет не он, а Линкин.
- Вы опять с вашими шутками, - сухо замечает Дарья Михайловна.
- Ну-с, хорошо-с; эта статья устроена; теперь кто же будет "Молодой
грек с ружьем"?
Молодого грека должна взять на себя особа женского пола - это
несомненно; ружье можно достать из гарнизонного батальона - с этой стороны
тоже нет препятствия. Но кто же из крутогорских дам согласится изобразить
фигуру, которая в некотором смысле делает ущерб общественной
нравственности? Первое благо, которым должен обладать Молодой грек,
заключается в большом и остром носе - кто из дам таковым обладает?
Судили-судили, и наконец глас народный указал на коллежскую асессоршу
Катерину Осиповну Немиолковскую, которая, имея точь-в-точь требуемый нос,
охотно согласится облачиться и в противоестественный мужской костюм.
Постановлено: отправить завтрашний день к Катерине Осиповне депутацию и
усерднейше просить ее пожертвовать собой на пользу общую.




Страницы (78) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...
     - Помолчал бы лучше. С таким честным дураком, как ты, в этом жестоком мире и на чашку риса не заработаешь, - презрительно усмехаясь, парировала она упреки мужа.
     Итак, на следующий день, как и было договорено, бывший деревенский житель Гонскэ в сопровождении чиновника явился в дом лекаря. На этот раз на нем было хаори с гербами, - наверное, он считал, что так и полагается быть одетым, когда приходишь в первый раз знакомиться, - и теперь он по виду ничем не отличался от простого крестьянина. Как раз этого-то, видимо, никто и не ожидал. Лекарь так и уставился на Гонскэ, словно перед ним был диковинный зверь из заморских краев. Пристально глядя в глаза Гонскэ, он подозрительно спросил:
     - Говорят, ты хочешь стать святым. А почему, собственно, у тебя появилось такое желание?
     - Да никакой особой причины нет. Просто, глядя как-то на Осакский замок, я подумал, что даже такие выдающиеся люди, как Тоетоми Хидэеси, в конце концов все-таки умирают. Выходит, что человек, как бы ни велики были его дела, все равно умрет.
     - Значит, ты готов выполнять любую работу, только бы стать святым? - воспользовавшись моментом, вмешалась в разговор хитрая лекарша.
     - Да, чтобы стать святым, я согласен на любую работу.
     - Так поступай ко мне на службу сроком на двадцать лет, и на последнем году я обучу тебя искусству святого.
     - Да что вы говорите? Вот уж счастье-то мне привалило! Премного вам благодарен.
     - Но все двадцать лет ты будешь за это служить мне, не получая ни гроша платы.
     - Хорошо, хорошо, я согласен!
     С той поры Гонскэ двадцать лет работал на лекаря...

Рюноскэ Акутагава   
«Святой»





Смотрите также:

Влияние Салтыкова-Щедрина на творчество Булгакова

Сатира Салтыкова-Щедрина

К. Арсеньев. Салтыков Михаил Евграфович (Щедрин)

М. Е. Салтыков-Щедрин (краткая биографическая справка)

Памятник русским писателям Литераторские Мостки


Все статьи



Аллегория и гротеск — художественные средства русской литературы (по произведениям Салтыкова-Щедрина)

На вершинах русской сатиры

Приемы сатирического изображения в романе М. Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города»

Символическое значение образов животных в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина

Салтыков Щедрин и Шварц.


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки зарубежной фантастики и фэнтези".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.