Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
Молодой человек читает, темноволосая лыжница (она назвалась Стеллой) обменивается банальностями с рыжей дамой. - Я лично предпочитаю Локарно, а не Лугано...
Бий Корина   
«Ночная Роза, или Отсрочка»
читайте также:
Камка - шелковая цветная ткань с узорами. Кампаньяр - участник военного похода. Кастелян - смотритель замка. Кивер - старинный военный головной убор...
Лажечников Иван Иванович   
«H.Г.Ильинская. Словарь малоупотребительных и устаревших слов»
читайте также:
Однако, с непривычки нести на себе фунтов двадцать пять - тридцать груза, я, добравшись до отведенной нам хаты, сначала даже сесть не мог..
Гаршин Всеволод Михайлович   
«Из воспоминаний рядового Иванова»
       Михаил Евграфович Салтыков-ЩедринПроизведенияИстория одного города
Ваши закладки:
Вы читаете «История одного города», страница 99 (прочитано 67%)

«Господа Головлевы», закладка на странице 73 (прочитано 34%)

«Дикий помещик», закладка на странице 4 (прочитано 75%)

«Медведь на воеводстве», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Премудрый пискарь», закладка на странице 4 (прочитано 100%)

«Современная идиллия», закладка на странице 159 (прочитано 50%)

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

«История одного города»


"Соломенный город").
Отслушав заутреню, Грустилов вышел из церкви ободренный и, указывая
Пфейферше на вытянувшихся в струнку пожарных и полицейских солдат ("кои
и во время глуповского беспутства втайне истинному богу верны пребыва-
ли", присовокупляет летописец), сказал:
- Видя внезапное сих людей усердие, я в точности познал, сколь быст-
рое имеет действие сия вещь, которую вы, сударыня моя, внутренним словом
справедливо именуете.
И потом, обращаясь к квартальным, прибавил:
- Дайте сим людям, за их усердие, по гривеннику!
- Рады стараться, ваше высокородие! - гаркнули в один голос полицейс-
кие и скорым шагом направились в кабак.
Таково было первое действие Грустилова после внезапного его обновле-
ния. Затем он отправился к Аксиньюшке, так как без ее нравственной под-
держки никакого успеха в дальнейшем ходе дела ожидать было невозможно.
Аксиньюшка жила на самом краю города, в какой-то землянке, которая ско-
рее похожа была на кротовью нору, нежели на человеческое жилище. С ней
же, в нравственном сожитии, находился и блаженный Парамоша. Сопровождае-
мый Пфейфершей, Грустилов ощупью спустился по темной лестнице и едва мог
нащупать дверь. Зрелище, представившееся глазам его, было поразительное.
На грязном голом полу валялись два полуобнаженные человеческие остова
(это были сами блаженные, уже успевшие возвратиться с богомолья), кото-
рые бормотали и выкрикивали какие-то бессвязные слова и в то же время
вздрагивали, кривлялись и корчились, словно в лихорадке. Мутный свет
проходил в нору сквозь единственное крошечное окошко, покрытое слоем пы-
ли и паутины; на стенах слоилась сырость и плесень. Запах был до того
отвратительный, что Грустилов в первую минуту сконфузился и зажал нос.
Прозорливая старушка заметила это.
- Духи царские! духи райские! - запела она пронзительным голосом, -
не надо ли кому духов?
И сделала при этом такое движение, что Грустилов наверное поколебался
бы, если б Пфейферша не поддержала его.
- Спит душа твоя... спит глубоко! - сказала она строго, - а еще так
недавно ты хвалился своей бодростью!
- Спит душенька на подушечке... спит душенька на перинушке... а бо-
женька тук-тук! да по головке тук-тук! да по темечку тук-тук! - визжала
блаженная, бросая в Грустилова щепками, землею и сором.
Парамоша лаял по-собачьи и кричал по-петушиному.
- Брысь, сатана! петух запел! - бормотал он в промежутках.
- Маловерный! Вспомни внутреннее слово! - настаивала с своей стороны
Пфейферша.
Грустилов ободрился.
- Матушка Аксинья Егоровна! извольте меня разрешить! - сказал он
твердым голосом.
- Я и Егоровна, я и тараторовна! Ярило - мерзило! Волос - без волос!
Перун - старый... Парамон - он умен! - провизжала блаженная, скорчилась
и умолкла.
Грустилов озирался в недоумении.
- Это значит, что следует поклониться Парамону Мелентьичу! - подска-
зала Пфейферша.




Страницы (147) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106  ...    >> 


Тем временем:

... ...Кстати, читая тургеневскую "Новь", я приятно изумился, увидев, что он так же симпатически отнесся к типу русского так называемого радикального юноши (даже буквально в том же тоне!), как и я, за три года до него, в "Девятом вале", где мною впервые, под таким углом зрения, выведен революционер Столешников. Этого смелого шага с моей стороны никто тогда не заметил в печати, где царствовали только или грубые и цинические обличения этого типа в повестях Лескова и Крестовского, или мастерские шаржи Достоевского, огульно подводившего этот тип под больничный скорбный ярлык "тронувшихся умом" или "библейских свиней"1. Напоминаю мою повесть, собственно, для вас; мне дорого будет, если вы про себя сознаете истину моего напоминания. Я твердо верил и верю, что так называемые наши радикальные, революционные юноши — явление честное, привлекательное; мы, кончающие свое человеческое поприще, потому и хороши, тогда только и хороши, если сами были когда-то такими же юношами. Сидевши некогда по делу Петрашевского в каземате2, я прочел там в крепости "Неточку Незванову" Достоевского и, не зная его, страшно к нему привязался. Единственно это не охладило меня к его последним произведениям. Помните ли вы "Неточку"? Как она добыла ключ к библиотеке деспота — родича своего, прочла его книги, переродилась нежданно для него — и предстала ему, готовая на борьбу?.. Дивная вещь! Золотые, былые годы! Докончим беседу когда-нибудь лично ...
    Автограф. ЦГАЛИ, ф. 459, ед. хр. 1154. 1 Имеются в виду "Бесы" Достоевского с их эпиграфом из Евангелия (от Луки, VIII, 32—37) — о бесах, вселившихся в свиней. 2 Весной 1849 г. Данилевский, косвенно причастный к делу Петрашевского, был арестован и заключен в Петропавловскую крепость. Через два с половиной месяца, доказав свою "благонадежность", он был освобожден, причем следственная комиссия даже сочла нужным ходатайствовать перед Николаем I, чтобы содержание в крепости "не имело никакого влияния на его будущность" ("Голос минувшего", 1916, No 12, стр. 97—109). Некоторое время, впрочем, Данилевский еще находился под полицейским надзором (см. сб. "Петрашевцы", т...

Данилевский Григорий Петрович   
«Из писем»





Смотрите также:

Сатира Салтыкова-Щедрина

Памятник русским писателям Литераторские Мостки

М. Е. Салтыков-Щедрин (краткая биографическая справка)

А. С. Бушмин. М. Е. Салтыков-Щедрин

Влияние Салтыкова-Щедрина на творчество Булгакова


Все статьи



Народ и господа в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина

Иго безумия в «Истории одного города» М.Е.Салтыкова-Щедрина

«Сказки для детей изрядного возраста»

Волшебная сила смеха М.Е.Салтыкова-Щедрина

Трагическое в сатире М. Е. Салтыкова-Щедрина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.