Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
Питер Дженнингс, комментатор Эй-би-си тут же выдал это в эфир в вечерних новостях, а русские тут же кое-ч..
Кристофер Тейлор Бакли   
«Дебаты под Martini»
читайте также:
Судья. Какой обряд был совершен при твоем посвящении? Китискэ. Я принял святую воду и был наречен Дзюриано. Судья...
Рюноскэ Акутагава   
«Дзюриано Китискэ»
читайте также:
Есть же одно лицо, один образ, поднявшийся над войной, который вечно будет сверкать красотою и мужеством! Опершись на палку, склонившись к нему, я слушал, впивая в себ..
Барбюс Анри   
«Огонь»
       Михаил Евграфович Салтыков-ЩедринПроизведенияМедведь на воеводстве
Ваши закладки:
Вы читаете «Медведь на воеводстве», страница 1 (прочитано 0%)

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

«Медведь на воеводстве»


Медведь на воеводстве


Злодейства крупные и серьезные нередко именуются блестящими и, в
качестве таковых, заносятся на скрижали Истории. Злодейства же малые и
шуточные именуются срамными, и не только Историю в заблуждение не вводят,
но и от современников не получают похвалы.


*I. ТОПТЫГИН 1-й*

Топтыгин 1-й отлично это понимал. Был он старый служака-зверь, умел
берлоги строить и деревья с корнями выворачивать; следовательно, до
некоторой степени и инженерное искусство знал. Но самое драгоценное
качество его заключалось в том, что он во что бы то ни стало на скрижали
Истории попасть желал, и ради этого всему на свете предпочитал блеск
кровопролитий. Так что об чем бы с ним ни заговорили: об торговле ли, о
промышленности ли, об науках ли - он все на одно поворачивал:
"Кровопролитиев... кровопролитиев... вот чего нужно!"
За это Лев произвел его в майорский чин и, в виде временной меры,
послал в дальний лес, вроде как воеводой, внутренних супостатов усмирять.
Узнала лесная челядь, что майор к ним в лес едет, и задумалась. Такая в
ту пору вольница между лесными мужиками шла, что всякий по-своему норовил.
Звери - рыскали, птицы - летали, насекомые - ползали; а в ногу никто
маршировать не хотел. Понимали мужики, что их за это не похвалят, но сами
собой остепениться уж не могли. "Вот ужо приедет майор, - говорили они, -
засыплет он нам - тогда мы и узнаем, как Кузькину тещу зовут!"
И точно: не успели мужики оглянуться, а Топтыгин уж тут как тут.
Прибежал он на воеводство ранним утром, в самый Михайлов день, и сейчас же
решил: "Быть назавтра кровопролитию". Что заставило его принять такое
решение - неизвестно: ибо он, собственно говоря, не был зол, а так,
скотина.
И непременно бы он свой план выполнил, если бы лукавый его не попутал.
Дело в том, что, в ожидании кровопролития, задумал Топтыгин именины
свои отпраздновать. Купил ведро водки и напился в одиночку пьян. А так как
берлоги он для себя еще не выстроил, то пришлось ему, пьяному, среди
полянки спать лечь. Улегся и захрапел, а под утро, как на грех, случилось
мимо той полянки лететь Чижику. Особенный это был Чижик, умный: и ведерко
таскать умел, и спеть, по нужде, за канарейку мог. Все птицы, глядя на
него, радовались, говорили: "Увидите, что наш Чижик со временем поноску
носить будет!" Даже до Льва об его уме слух дошел, и не раз он Ослу
говаривал (Осел в ту пору у него в советах за мудреца слыл): "Хоть одним
бы ухом послушал, как Чижик у меня в когтях петь будет!"
Но как ни умен был Чижик, а тут не догадался. Думал, что гнилой чурбан
на поляне валяется, сел на медведя и запел. А у Топтыгина сон тонок. Чует
он, что по туше у него кто-то прыгает, и думает: "Беспременно это должен
быть внутренний супостат!"
- Кто там бездельным обычаем по воеводской туше прыгает? - рявкнул он,
наконец.




Страницы (8) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8


Тем временем:

... стр. 4}; Казань хотя отыгрывалась еще от великого
ловчего {Прим. стр. 4}, но отыгрывалась, как волчица, которой некуда утечь;
уделы сплавлены и выкованы в один могучий особняк, и тот, кто все это
сотворил, первый из русских властителей воплотил в себе идею царя.
Однако ж 27 октября 1505 года изукрашенная им Москва готовилась не к
радостному, а печальному торжеству. Иоанн, изнемогая и духом и телом, лежал
на смертном одре. Он забывал свои подвиги, он помнил только грехи свои и
каялся в них.
Было время к вечеру. В храмах горели одинокие лампады; сквозь слюду и
пузыри окон светились в домах огни, зажженные верою или нуждою. Нигде
народная любовь не теплила их, потому что народ не понимал заслуг Великого и
не любил его за нововведения. В одном углу казенного двора черная изба
позднее других домов осветилась слабым огоньком. На пузырную оболочку окна
ее железная решетка с ершами отбросила клетчатую тень, которую, однако ж,
пестрила точка, то блестящая, как искра, то вьющая струю пара. Знать, узник
провертел отверстие в пузыре, чтобы, украдкою от своего сторожа, глядеть на
свет божий.
Это была тюрьма, и в ней на этот раз томился молодой узник. Ему
казалось не больше двадцати лет. Так молод! Какие же ранние преступления
могли привести его сюда? По лицу его не веришь этим преступлениям, не
веришь, чтобы бог создал такую обманчивую наружность. Так пригож и
благовиден, что, кажется, ни один черный помысел не пробежит по спокойному
челу, ни одна страсть не заиграет в его глазах, исполненных любви к ближнему
и безмятежной грусти. И между тем статен, величав; как встрепенется из
дремоты своей, как тряхнет черными кудрями, виден забывшийся господин, а не
раб. Руки его белы, нежны, словно женские. На косом вороте рубашки горит
изумрудная запонка; в сырой закопченной избе на широком прилавке пуховик, с
изголовьем из мисюрской камки {Прим. стр. 5} и с шелковым одеялом, а подле
постели ларец из белой кости филиграновой работы...

Лажечников Иван Иванович   
«Басурман»





Смотрите также:

К. Арсеньев. Салтыков Михаил Евграфович (Щедрин)

Памятник русским писателям Литераторские Мостки

М. Е. Салтыков-Щедрин (краткая биографическая справка)

Сатира Салтыкова-Щедрина

А. С. Бушмин. М. Е. Салтыков-Щедрин


Все статьи



Жанр сказки в творчестве М. Салтыкова-Щедрина

Пародия как художественный прием в «Истории одного города» М. Е. Салтыкова-Щедрина

Иго безумия в «Истории одного города» М.Е.Салтыкова-Щедрина

Cказки Cалтыкова-Щедрина как политическая сатира

Основные темы и проблемы сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net