Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
The subject was speed, and in a week's practice he learned more about speed than the fastest gull alive. From a thousand feet, flapping his wings as hard as he cou..
Бах Ричард   
«Richard Bach. Jonathan Livingston Seagull»
читайте также:
елеза; одеяло ярко-рыжего цвета с бледно-голубыми полосками, красная подушка, голубая подушка, соломен­ная корзина для мусора, две стеклянные вазы под цветы, штопоры, откры­вал..
Дональд Бартельм   
«Восстание индейцев»
читайте также:
Гегелева апофтегма **** достигает своей истинной формы и принимает такой вид: логическое эвольвирует ***** в природу, а приро..
Сухово-Кобылин Александр Васильевич   
«Философия духа или социология (учение Всемира)»
       Михаил Евграфович Салтыков-ЩедринПроизведенияДневник провинциала в Петербурге
Ваши закладки:
Вы читаете «Дневник провинциала в Петербурге», страница 322 (прочитано 100%)

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

«Дневник провинциала в Петербурге»


В пользу этой
датировки свидетельствует отсутствующее в первой и появившееся во второй
редакции очерка упоминание о деле фон Зона, относящемся к ноябрю - 1869
года.
Перерабатывая и дополняя первый вариант очерка ("Нумер второй"),
Салтыков решительно сокращает те его части, которые посвящены формированию
ташкеитца и значительно расширяет рассказ о действиях героя в провинции.
Сравнение этого рассказа с очерком "Здравствуй, милая, хорошая моя!" (1864)
из цикла "Помпадуры и помпадурши" (т. 8) обнаруживает сюжетное сходство
между ними, а образ изображаемого ташкентца во многих своих чертах сливается
с образом помпадура Митенвки Козелкова. Возможно, что это обстоятельство
сыграло свою роль в прекращении работы над серией "нумеров". Образ
действующего ташкентца еще не выкристаллизировался в сознании писателя и был
очень близок или даже почти сливался с образом помпадура.
Не поддается пока вполне аргументированному объяснению проведенное
Салтыковым изменение нумерации очерка: "Нумер-второй" на "Нумер третий".
Трудно предположить, что это простая ошибка Салтыкова, то для окончательного
решения вопроса нет данных. - Предположительно можно сказать, что в период,
который отделяет первую редакцию от второй, Салтыков несколько
реконструировал план цикла: в "Отечественных записках" был напечатан очерк
"Что такое "ташкентцы"? Отступление", который он, возможно, намеревался
сделать вступительным к будущему циклу и обозначить его "Нумером первым", а
таким образом первый ташкентский очерк становился уже вторым, вследствие
чего изменялась и нумерация всех следующих за ним произведений и "Нумер
второй" закономерно превращался в "Нумер третий".
Очерк печатается, как и во всех предшествующих изданиях, по рукописи в
ее последней редакции. Кроме публикуемой, существовала еще одна редакция
очерка, промежуточная между "Нумером вторым" и "Нумером третьим". Текст
сохранившихся отдельных листков этой редакции близок "Нумеру третьему", в
связи с чем в настоящем издании он не воспроизводится.

...пик-ассьетов - блюдолизов (франц. pique-assiettes).

...учасхвовал в ограблении Зона!.. - См. прим. к стр. 462.


ТАШКЕНТЦЫ ПРИГОТОВИТЕЛЬНОГО КЛАССА


(Параллель пятая, и последняя)

Впервые - ЕЕ, 1914, Э 5, стр. 18-25 (публикация М. К. Лемке под общим
заглавием "Неизданные произведения М. Е. Салтыкова") - ГМ, 1914, Э 5, стр.
27-32 (публикация В. П. Кранихфельда).
Сохранились две рукописи очерка, представляющие собою разные редакции
произведения. Тексты их весьма близки между собой. В настоящем издании текст
печатается по более поздней редакции.
Очерк написан, по-видимому, в июле 1872 года во время поездки Салтыкова
в Спасское и Заозерье. На это указывают цифровые расчеты и даты, связанные с
разделом наследства по имению, находившемуся в совместном владении Салтыкова
и его брата Сергея Евграфовича, скончавшегося 7 июля 1872 года. Подсчеты на
полях рукописи доведены до мая месяца включительно. Текст написан на
шероховатой бумаге с серым оттенком, какой Салтыков в Петербурге никогда не
пользовался.
Еще в "Параллели четвертой" Салтыков наметил образ купца и будущего
финансового воротилы Василия Поротоухова, пообещав позднее специально к нему
вернуться, что он и намеревался сделать в следующей "Параллели пятой и
последней".
Отказ Салтыкова от завершения последней параллели связан, по-видимому,
с тем, что именно в это время им был задуман цикл "Благонамеренные речи".
Центральное место в этом произведении уделялось нарождающейся русской
буржуазии, рассмотрению наиболее выразительных ее явлений и типов, среди
которых герой заключительной ташкентской параллели занимал не последнее
место.




Страницы (322) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   314 315 316 317 318 319 320 321 322


Тем временем:

... На секунду из-под зонтика мелькнули острые, черные глаза, большой
крючковатый нос и черные с проседью усы, с выражением негодования и обиды
топорщившиеся кверху, - и вновь скрылись под серой полоти иной
поверхностью.
- Покурить нету? - прозвучал сиплый голос, странно нарушивший тишину и
принятый женщиной за чужой.
Но на самом деле он принадлежал ей.
- Нету, - после некоторого молчания глухо донеслось из-под зонтика.
Молчание.
- Пойдем со мной, - продолжал тот же сиплый голос, произнесший эту
формулу с видом такого безучастия, что ответа, очевидно, и не требовалось.
Ответа и не последовало. Молчание.
- А деньги у тебя есть?
Моментально зонтик отдернулся в сторону и показались глаза, нос и усы,
все вместе с свирепым видом уставившееся на женщину, а из-под усов
послышался резкий, высокий голос, некоторыми звуками обнаруживавший
недостаток зубов но рту незнакомца.
- И чего ты ко мне пристала? Что лезешь. Убирайся, пожалуйста.
Привязываются ко всякому, - негодующей, плачущей скороговоркой высыпал
незнакомец и вновь юркнул под зонтик, демонстративно дернув его. Но ни речь
эта, ни жесты не произвели видимого впечатления на соседку, совершенно
безучастно отвернувшуюся в сторону и через несколько минут возобновившую
допрос в том же вялом и бесстрастном тоне.
- А чего ты тут сидишь?
Через минуту из-под зонтика последовал ответ в форме двух
самостоятельных фраз: - Привязалась. Смотрю.
- Чего же тут смотреть?
Пауза.
- Отвяжись. На памятник смотрю.
Женщина повела глазами на памятник, скользнула взглядом по его
неподвижной и черной массе и равнодушно отвернулась.
- Да чего же на него смотреть?
С тем же энергичным движением зонтик отдернут в сторону.
- Господи боже! Ну, скажу тебе, зачем, - ну разве поймешь ты? Ну что
тебе надобно, скажи на милость, - быстро сыпал словами обладатель зонтика,
но сквозь негодующий и плачущий тон его голоса просвечивало желание
поговорить...

Андреев Леонид Николаевич   
«Памятник»





Смотрите также:

Сатира Салтыкова-Щедрина

Влияние Салтыкова-Щедрина на творчество Булгакова

К. Арсеньев. Салтыков Михаил Евграфович (Щедрин)

А. С. Бушмин. М. Е. Салтыков-Щедрин

Памятник русским писателям Литераторские Мостки


Все статьи



Прием гротеска в одном из произведений рус-ской литературы XIX века. (М. Е. Салтыков-Щедрин. «Сказки».)

Иго безумия в «Истории одного города» М.Е.Салтыкова-Щедрина

Жанр сказки в творчестве М. Салтыкова-Щедрина

Сатирический талант писателя Щедрина

Характеристика Василиска Семеновича Бородавкина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки зарубежной фантастики и фэнтези".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.