Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
     Диалог между Полом и Энн:      - Ты болтаешь все, что лезет тебе в голову, - протестовала Энн.   &n..
Дональд Бартельм   
«Ты мне расскажешь?»
читайте также:
here he sat for a while behind the great Parnell without for a moment forfeiting society's regard even in those early days when it was held as a prime article of faith by the world ..
Аллен Грант   
«The great ruby robbery: a detective story»
читайте также:
Первая прозаическая книга Клоссовски, "Прерванное призвание", дает нам тому самый простой пример, поскольку речь идет о романе, который является толкованием другого романа...
Бланшо Морис   
«Смех богов. Рецензия к “Бафомету” Пьера Клоссовски»
       Михаил Евграфович Салтыков-ЩедринПроизведенияНевинные рассказы
Ваши закладки:
Вы читаете «Невинные рассказы», страница 9 (прочитано 10%)

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

«Невинные рассказы»



- Ah, vous voila, messieurs! - говорит Дарья Михайловна и вместе с тем
ищет чего-то глазами.
- Мсьё Линкина еще нет! - в упор отвечает Разбитной, и отвечает с
ехидством, потому что между ним и Линкиным есть яблоко раздора, и это
яблоко - сама Дарья Михайловна.
Разбитной вообще считается "l'enfant cheri des dames" и потому очень
оскорбляется, если кто-нибудь осмеливается предпочитать ему другого.
- Мсьё Разбитной! вы должны сегодняшний вечер занимать меня - это так
следует по пиесе! -говорит Аглаида Алексеевна, садясь возле Разбитного.
- Вот Шомполов говорит, что ему водки не дают! - начинает "занимать"
Разбитной.
- Фи, мсьё Шомполов, вы опять с вашею противною водкой! как это вы ее
пьете!
- Помилуйте, Леонид Сергеич, когда же я жаловался?
- Все равно; по вашему лицу видно, что вы грустите.
- А знаете что, мсьё Разбитной, - прерывает Аглаида Алексеевна, -я
один раз, разумеется украдкой от maman, попробовала выпить этой гадкой
водки... и если бы вы знали, что со мной было?.. Вы, впрочем, не
проболтайтесь... это секрет!
Входят: Катерина Осиповна Немиолковская (она же и Грек с ружьем),
сопровождаемая Линкиным.
- Вы всегда опаздываете, мсьё Линкин! - сухо замечает Дарья
Михайловна.
Но Линкин в ту же минуту пристраивается к Дарье Михайловне, и лицо ее
проясняется.
- Начинать, господа, начинать! - кричит Загржембович, хлопая в ладоши.
- Господа! у нас в палате сегодня вечернее заседание было! извините,
что опоздал! - кричит Семионович, влетая сломя голову.
Приезжает и Анфиса Петровна Луковицына с дочерью своей, по муже
Симиас, дамой, обладающей лицом аквамаринового цвета. Прибытие их проходит,
однако ж, незамеченным.
На сцену выступает Аглаида Алексеевна и ужасно махает руками, желая
показать этим, что она обрывает звонки.
Разбитной, пользуясь этим случаем, в одно мгновение ока направляется в
тот темный уголок, в котором расположилась Дарья Михайловна с Линкиным.
- Сердце женщины - это целая бездна! вы странный человек, Линкин, вы
хотите постигнуть то, что само себя иногда постигнуть не в состоянии! -
томно говорит Дарья Михайловна.
Линкин слушает молча; он знает, что Дарья Михайловна любит не только
поговорить, но даже насладиться звуками своего собственного голоса, и
потому не смеет прерывать очаровательницу.
- Читали ли вы Гетевы "Wahlverwandtschaften"? - продолжает Дарья
Михайловна.
- Читал-с.
- Помните ли вы ту минуту, когда Шарлотте... делается вдруг так
совестно?.. ну, я ручаюсь, что вы не поняли этого!
- Я, признаюсь, не заметил этого места.
- И не удивительно, что вы не заметили. Такую тонкую, почти неуловимую
черту может понять только женщина.




Страницы (78) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...
   По правде говоря, он так по-настоящему и не вступил в игру; он с головой ушел в ее изучение, в наблюдение над ошибками участвовавших в ней - и в этом смысл последующего рассказа, без чего тот не содержал бы в себе никакого урока, ни стоящих внимания событий. Это рассказ о воспитании, длившемся семьдесят лег, практическая ценность которого весьма сомнительна, как все ценности, о которых люди не перестают спорить с рождения Каина и Авеля! Но ценность вселенной не исчисляется долларами. Не каждый человек может быть Гаргантюа - Наполеоном - Бисмарком, не каждому дано похищать колокола из Собора Парижской богоматери, но каждый должен нести в себе свою вселенную, и большинству из нас интересно знать, хотя бы в общих чертах, как справляется с этой ношей его сосед.
   В течение трех лет, пока младенец, подобно всем младенцам, рос бессознательно, как трава, вопрос о его воспитании, вставший в 1838 году, оставался открытым, меж тем как внешний мир трудился вовсю, готовя для него новую, его собственную вселенную. Позднее, в пожилом возрасте, Генри Адамс не раз задумывался над тем, не правильнее ли, согласно теории случайностей, рассматривать и себя и этот свой мир как случайное стечение обстоятельств. Подобного случайного стечения обстоятельств человеческий опыт еще никогда не знал. Для него, и только для него, стиралась в труху старая вселенная и создавалась новая. Он и его допотопный Бостон восемнадцатого века внезапно разошлись, разъединились - если не духовно, то физически - в силу ряда событий: открылась железная дорога Бостон - Олбани, появился первый пароход, телеграф передал из Балтиморы в Вашингтон известие о том, что Генри Клей и Джеймс Н.Полк выдвинуты кандидатами на пост президента. Шел май 1844 года, мальчику было шесть лет, новый мир был готов принять его, а от старого мира на глаза попадались лишь осколки.
   Из всего, чем потом обогатилось для него содержание этого мира, он пока различал только желтый цвет...

Адамс Генри   
«Воспитание Генри Адамса»





Смотрите также:

М. Е. Салтыков-Щедрин (краткая биографическая справка)

Сатира Салтыкова-Щедрина

Влияние Салтыкова-Щедрина на творчество Булгакова

А. С. Бушмин. М. Е. Салтыков-Щедрин

К. Арсеньев. Салтыков Михаил Евграфович (Щедрин)


Все статьи



Салтыков Щедрин и Шварц.

Сатира на человеческие пороки в произведениях М. Б. Салтыкова-Щедрина

Журнально-публистическая деятельность М.Б.Салтыкова-Щедрина

Идейно-художественное своеобразие сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина

Приемы сатирического изображения в романе М. Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки зарубежной фантастики и фэнтези".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.