Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
Так, значит, в этот призыв глубин заложено нечто дурное? Не были ли Сирены, как обычай и стремится нас в том убедить, лишь ложными голосами, которых не следовало слушать, соблазнител..
Бланшо Морис   
«Пение сирен»
читайте также:
Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной...
Бернхайм Эмманюэль   
«Его жена»
читайте также:
Начну с места. Дом и сад находились на самом берегу моря, и двухэтажный дом был велик, поместителен, да..
Андреев Леонид Николаевич   
«Он»
       Михаил Евграфович Салтыков-ЩедринПроизведенияПошехонская старина. Окончание
Ваши закладки:
Вы читаете «Пошехонская старина. Окончание», страница 13 (прочитано 7%)

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

«Пошехонская старина. Окончание»


- НЕДОЛГИЙ СЕСТРИЦЫН РОМАН.
- ЖЕНИХИ-МЕЛКОТА.




С Клещевиновым сестра познакомилась уже в конце сезона, на вечере у
дяди, и сразу влюбилась в него. Но что всего важнее, она была убеждена, что
и он в нее влюблен. Очень возможно, что дело это и сладилось бы, если бы
матушка наотрез не отказала в своем согласии.
Это была темная личность, о которой ходили самые разноречивые слухи.
Одни говорили, что Клещевинов появился в Москве неизвестно откуда, точно с
неба свалился; другие свидетельствовали, что знали его в Тамбовской
губернии, что он спустил три больших состояния и теперь живет карточной
игрою.
Но все сходились в одном: что он игрок и мот, а этих качеств матушка
ни под каким видом в сестрицыном женихе не допускала. Летом он, ради игры,
посещал ярмарки, зимой промышлял игрою в Москве. И в одиночку действовал, и
втайне; но не в клубе, - он не хотел подвергать себя риску быть
забаллотированному, - а в частных домах. Иногда в его руках
сосредоточивалась большая масса денег и вдруг как-то внезапно исчезала, и он
сам на время стушевывался. Играл он нечисто, а многие даже прямо называли
его шулером. Но это не мешало ему иметь доступ в лучшие московские дома,
потому что он был щеголь, прекрасно одевался, держал отличный экипаж, сыпал
деньгами, и на пальцах его рук, тонких и безукоризненно белых, всегда
блестело несколько перстней с ценными бриллиантами. Находились скептики,
которые утверждали, что камни эти фальшивые, но он охотно снимал перстни с
пальцев и кому угодно давал любоваться ими. Оказывалось, что камни
настоящие, только чересчур уже часто менялись. Как бы то ни было,
щегольство и щедрость настолько подкупали в его пользу, что злые языки
поневоле умолкали. Но, кроме того, злоязычников воздерживало и то, что он
мог постоять за себя и без церемоний объявлял, что в двадцати шагах
попадает из пистолета в туза.
В заключение, несмотря на свои сорок лет, он обладал замечательно
красивой наружностью (глаза у него были совсем "волшебные"). Матери
семейств избегали и боялись его, но девицы при его появлении расцветали.
- Заползет в дом эта язва - ничем ты ее не вытравишь! - говаривала про
него матушка, бледнея при мысли, что язва эта, чего доброго, начнет точить
жизнь ее любимицы.
Я не умею объяснить, что именно обратило его внимание на сестрицу.
Наружность ее была непривлекательна, да и богатою партией она назваться не
могла. Триста душ -этого только-только достаточно было, чтоб не прослыть
бесприданницей даже в том среднем кругу, в котором мы вращались; ему же,
при его расточительных инстинктах, достало бы этого куша только на один
глоток. Очень возможно, впрочем, что им руководили в этом случае более
сложные соображения.




Страницы (181) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  ...    >> 


Тем временем:

... Я верую в личную свободу, в терпимость и в права человека. Быть может, и тут речь идет об анахронизме – о вышедших из моды слонах, громоздком пережитке ушедшей геологической эпохи, – о гуманизме. Я так не думаю, потому что верю в прогресс, а истинный прогресс неотъемлем от условий, необходимых для его движения. Возможно, что я обманываюсь и моя вера – лишь простая уловка инстинкта самосохранения. Тогда я надеюсь погибнуть вместе с ними. Но не раньше чем попытаюсь их защитить всеми силами от разгула тоталитаризма, националистов, расистов, мистиков и маньяков. Никакая ложь, никакая теория, никакое словоблудие, никакая идеологическая маскировка не заставят меня забыть их простодушного величия. Я хочу поблагодарить Клода Эттье де Буаламбера за оказанную им техническую помощь, а также за то, что он, будучи президентом Международного комитета по охоте, не переставал поощрять фотоохоту и бороться со злоупотреблениями тех, кто находит психологическое удовлетворение в охотничьих трофеях. Я приношу свою благодарность также профессору де Хоорну, докторам Рене Ажиду, Конраду Сарториусу и всем, кто так дружески и с таким постоянством поддерживал меня, прежде всего Жану де Липковски, Ли Гудмэну, Роже Сент Обэну и Анри Оппно, которому я посвящаю свою книгу.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

I

Дорога с рассвета шла по холму, сквозь заросли бамбука и трав, где и лошадь, и всадник зачастую совсем пропадали из виду; потом снова появлялись белый шлем иезуита, крупный костистый нос, мужественный насмешливый рот и пронзительные глаза, которым куда привычнее было созерцать безбрежные просторы, чем страницы требника. Будучи высок ростом, он плохо умещался на пони по кличке Кирди; ноги, покрытые сутаной, упирались в слишком короткие стремена и были согнуты под острым углом – всадник порою чуть не вываливался из седла, когда резко поворачивал свой конкистадорский профиль, чтобы полюбоваться окружавшим пейзажем: горы Уле производили на него какое то особое, радостное впечатление...

Эмиль Ажар   
«Корни неба»





Смотрите также:

Сатира Салтыкова-Щедрина

А. С. Бушмин. М. Е. Салтыков-Щедрин

К. Арсеньев. Салтыков Михаил Евграфович (Щедрин)

Памятник русским писателям Литераторские Мостки

Влияние Салтыкова-Щедрина на творчество Булгакова


Все статьи



Волшебная сила смеха М.Е.Салтыкова-Щедрина

Сказки Салтыкова-Щедрина — вид сатиры

Гротеск, его функции и значение в изображении города Глупова и его градоначальников

Приемы сатирического изображения в романе М. Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города»

Идейно-художественное своеобразие сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Компания Белорусская мебель, набор мебели Олимп





Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.